Tematiskā vārdnīca

Vārdnīcas sastādītājs un pilnveidotājs: TB Keelekoda Tulkošanas birojs

sunset
EE LV LT EN FI SE NO DE IT RU
Apģērbs, apavi un piederumi
Ārpus pilsētas
Augi
Augļi un ogas
Birojā (iestādē)
Cipari
Darbarīki
Dārzeņi
Dārzs
Dzīvnieki
Dzīvojamā istaba (viesistaba)
Ēdamistaba
Ēkas un celtniecība
Formas
Guļamistaba
Ģimene
Krāsas
Kukaiņi
Laika apstākļi

Laiks
  » Diena
  » Gads, gadalaiki
  » Laiks
  » Mēnesis
  » Nedēļa
  » Svētku dienas
Lielveikalā
Likums
Mājdzīvnieki
Mēbeles
Mūsu ķermenis
Parkā
Pasakas
Pie ārsta
Pie jūras
Pilsētā
Profesijas (nodarbošanās)
Putni
Rotaļlietas
Skolā
Slimnīcā
Spēles un izklaidēšanās
Sports
Transportlīdzekļi
Vannas istaba
Viesībās
Virtuve
Zemnieku saimniecībā





fillfill

Temats: Likums
(Likums • Juura)

buttonwrite buttonprint button
EE  LV  LT  EN  FI  SE  NO  DE  IT  RU EE  LV  LT  EN  FI  SE  NO  DE  IT  RU 

Latviešu valodā

Igauņu valodā

AdreseAadress
Aizbildnības vai aizgādnības nodibināšanas datumsEestkoste või hoolduse kehtestamise kuupäev
Aizbildnības vai aizgādnības nodibināšanas reģistra ieraksta numursEestkoste või hoolduse registreeringukande number
Aizbildnības vai aizgādnības nodibināšanas valsts un iestādeEestkoste või hoolduse kehtestanud riik ja asutus
Anketa Savienības pilsoņa vai viņa ģimenes locekļa uzturēšanās tiesības apliecinoša dokumenta pieprasīšanaiElamisloa taotlus Liidu kodanikule või Liidu kodaniku pereliikmele
Anketu aizpilda drukātiem burtiemAvaldus tuleb täita trükitähtedega
apdzīvota vietaasula
apgabalspiirkond
Apliecinu, kaKinnitan enda allkirjaga, et
Apņemos triju dienu laikā rakstiski informēt Pilsonības un migrācijas lietu pārvaldi par to, ka vairs nepastāv vai ir mainījušies apstākļi, uz kuriem pamatojoties esmu saņēmis(-usi) uzturēšanās tiesības apliecinošu dokumentu, vai esmu izceļojis(-usi) uz pastāvīgu dzīvi ārvalstīsKohustun kolme päeva jooksul kirjalikult teavitama Kodakondsus- ja Migratsiooniametit mis tahes muutustest asjaoludes, mille alusel on mulle väljastatud elukohta tõendav dokument, või olen riigist lahkunud, et alaliselt elama asuda välismaal
apriņķisrajoon
atraitnis(-e)lesk
Atzīstu Pilsonības un migrācijas lietu pārvaldes tiesības veikt pārrunas ar mani un pieprasīt paskaidrojumus, kā arī pārbaudīt manis sniegto informācijuNõustun Kodakondsus- ja Migratsiooniameti õigusega täpsustada mis tahes asjaolusid
bēglispagulane
Ceļošanas dokumenta veids un numursReisidokumendi liik ja number
Ceļošanas dokuments, kas derīgs uzturēšanās tiesību apliecinošā dokumenta pieprasīšanaiElamisõigust tõendava dokumendi taotlemiseks kehtiv reisidokument
ciemsküla
datelekuupäev
datumskuupäev
DeklarācijaDeklaratsioon
Derīguma termiņšKehtiv kuni
dienapäev
Dzimšanas apliecībaSünnitunnistus
Dzimšanas datumsSünnikuupäev
dzimšanas datums vai personas kodssünnikuupäev või isikukood
Dzimšanas reģistrācijaSünni registreerimine
Dzimšanas vietaSünnikoht
Dzimtais uzvārdsPerekonnanimi
DzimumsSugu
dzīvesvietas adreseelukoha aadress
Dzīvesvietas adrese ārvalstīs, tālrunisElukoha aadress välisriigis, telefon
dzīvokļa numurskorteri number
Esmu sapratis(-usi) visus šajā anketā uzdotos jautājumus vai saņēmis(-usi) attiecīgus izskaidrojumus man saprotamā valodā vai ar tulka starpniecībuOlen täielikult aru saanud käesoleva taotluse kõikidest küsimustest ja lisatud selgitustest või olen saanud asjakohased täpsustused mulle mõistetavas keeles või on mind abistanud tõlk
FotoFoto
gadaaasta
gadsaasta
Ģimenes stāvoklisPerekonnaseis
ielatänav
Iepriekšējie vārdi, uzvārdi, ja tie ir mainītiVarasemad eesnimed, perekonnanimed, kui need on muutunud
iestādeasutus
izdevējiestādeväljastanud asutus
izdevējvalstsväljastanud riik
izdošanas datumsväljastamise kuupäev
Izlasiet un ar parakstu aplieciniet šāda satura tekstuLugege järgneva teksti sisu läbi ja kinnitage see enda allkirjaga
Jah
Ja dzimšanas datums ir mainīts, norādiet iepriekšējo dzimšanas datumuKui sünnikuupäev on muutunud, märkige endine sünnikuupäev
Ja Jūs esat bezvalstnieks, norādiet mītnes valstiKui olete kodakondsuseta isik, märkige elukohariik
Ja jūs esat precējies (-usies) vai Jums ir reģistrētas vai nereģistrētas partnerattiecībasKui olete abielus või kui Teil on registreeritud või registreerimata kooselu
Ja vēlaties, norādiet kontaktpersonu ārvalstīs un Latvijā, kurai paziņot nelaimes gadījumāSoovi korral märkige ära kontaktisik välisriigis ja Lätis
Jūsu aizbildnībā, aizgādnībā vai apgādībā esošās personasIsikud Teie eestkoste, hoolduse või hooldusõiguse all
Jūsu ieceļošanas mērķisSisserände eesmärk
Jūsu personīgie datiTeie isikuandmed
Jūsu un Jūsu laulāta bērni (an pilngadīgie)Teie ja Teie abikaasa lapsed (kaasa arvatud täiskasvanud)
Jūsu vecākiTeie vanemad
korpusa numursploki number
laulātā (partnera) vārds, uzvārdsabikaasa või partneri eesnimi, perekonnanimi
laulības noslēgšanas vai partnerattiecību reģistrēšanas datumsabielu või kooselu registreerimise kuupäev
laulības noslēgšanas vai partnerattiecību reģistrēšanas valsts un vietaabielu või kooselu registreerimise riik ja koht
laulības vai partnerattiecību reģistra ieraksta numursabielu või kooselu registreeringukande number
laulības vai partnerattiecību reģistrācijas apliecības izdošanas datumsabielu või kooselu registreerimise tõendi väljastamise kuupäev
laulības vai partnerattiecību reģistrācijas apliecības izdošanas valstsabielu või kooselu registreerimise tõendi väljastamise riik
laulības vai partnerattiecību reģistrācijas apliecības izdošanas vietaabielu või kooselu registreerimise tõendi väljastanud asutus
laulības vai partnerattiecību reģistrācijas apliecības numursabielu või kooselu registreerimise tõendi number
mājas nosaukumsmaja nimi
mājas numursmaja number
Man ir nepieciešamie iztikas līdzekļi, lai uzturētos Latvijas RepublikāMul on Läti Vabariigis elamiseks piisavalt elatusvahendeid
Man nav konstatētas infekcijas slimības, kas minētas Ministru kabineta noteikumos, kas nosaka kārtību, kādā veicama personu obligātā medicīniskā un laboratoriskā pārbaude, obligātā un piespiedu izolēšana un ārstēšana infekcijas slimību gadījumos, un kuru dēļ man nav tiesību saņemt uzturēšanās tiesības apliecinošu dokumentu, vai manā rīcībā ir Eiropas Savienības valsts, Eiropas Ekonomikas zonas dalībvalsts vai Šveices Konfederācijas kompetentās iestādes izsniegts dokuments, kas apliecina tiesības saņemt plānveida veselības aprūpes pakalpojumusMul ei ole ühtegi nakkushaigust, mis on loetletud ministrite kabineti määruses isiku nakkushaiguse korral kohustuslike meditsiiniliste ja laboratoorsete uuringute, kohustusliku ja sundisolatsiooni ja ravi kohta, mis takistavad mul elamisõigust tõendava dokumendi taotlemist, või mul on Euroopa Liidu liikmesriigis, Euroopa Majanduspiirkonnas või Šveitsi Konföderatsioonis asuva asjakohase ametiasutuse väljastatud dokumendid, mis tõendavad minu õigust saada plaanilisi tervishoiuteenuseid
mēnesiskuu
Ei
neprecējies(-usies)vallaline
Norādiet savu ģimenes stāvokliMärkige oma perekonnaseis
norādīt, kādi un kādā apmērātäpsustage nende liik ja kogus
novada pagastsvald
novada pilsētaalev
novadspiirkond
numursnumber
PapildinformācijaLisateave
parakstsallkiri
Paredzamās dzīvesvietas adrese LatvijāTulevase elukoha aadress Lätis
pastāvīgās uzturēšanās atļaujaalaline elamisluba
PastāvīgiAlaliselt
pilsētalinn
pilsonībakodakondsus
Pilsonība (pavalstniecība)Kodakondsus
pilsonībaskodakondsused
precējies(-usies)abielus
provinceprovints
radinieku vai draugusugulased või sõbrad, keda teavitatakse õnnetusjuhtumi korral
rajonsrajoon
reģistra ieraksta numursregistreeringukande number
republikas pilsētalinn
Sadaļu aizpilda tikai Savienības pilsoņa ģimenes loceklis, kurš nav Savienības pilsonis.Täitke see jaotis, kui Te ei ole liikmesriigi kodakondsust omava perekonna liige
sievietenaine
Šīs sadaļas 2. punktu aizpildiet, ja jūsu paredzētā uzturēšanās ir saistīta ar ģimenes apvienošanu un informācija nepieciešama, lai pierādītu radniecību.Täitke selle jaotise 2. alapunkt, kui Teie tulevane elukoht on seotud perekonna taasühinemisega ning suguluse tõendamiseks on vajalik dokument
Šīs sadaļas 8. un 9.punktu aizpildiet, ja Jūsu paredzētā uzturēšanās ir saistīta ar ģimenes apvienošanu un dzimšanas apliecība nepieciešama, lai pierādītu radniecību.Täitke selle jaotise 8. ja 9. alapunkt, kui Teie tulevane elukoht on seotud perekonna taasühinemisega ning suguluse tõendamiseks on vajalik sünnitunnistus.
šķīries(-usies)lahutatud
Šo sadaļu aizpildiet, ja jūsu paredzētā uzturēšanās ir saistīta ar ģimenes apvienošanu un informācija nepieciešama, lai pierādītu radniecību.Täitke see jaotis, kui Teie tulevane elukoht on seotud perekonna taasühinemisega ning suguluse tõendamiseks on vajalik teave
štatsosariik
tālrunistelefon
tālrunis, telefonstelefon
TautībaRahvus
Termiņš, uz kuru ir nodibināta aizbildnība vai aizgādnībaEestkoste või hoolduse kehtestamise ajavahemik
termiņuzturēšanās atļaujatähtajaline elamisluba
Tiesības uzturēties kādā citā valstīLuba elamiseks teises riigis
Tiesiskais statuss mītnes valstīÕiguslik seisund elukohariigis
unja
Uz laiku līdz (datums)Kuni (kuupäev)
Uzturēšanās iemeslsElama asumise põhjus
Uzturēšanās tiesības apliecinoša dokumenta pieprasīšanai esmu sniedzis(-gusi) pilnīgas un patiesas ziņasOlen vastanud kõigile taotluse küsimustele täielikult ja ausalt
UzvārdsPerekonnanimi
Vai Jums ir atļauja uzturēties kādā citā valstī?Kas Teil on luba teises riigis elamiseks?
valstsriik
Vārds (vārdi)Eesnimi (-nimed)
Vārds (vārdi), uzvārdsEesnimi (-nimed), perekonnanimi (-nimed)
Vēlamais uzturēšanās ilgumsSoovitav viibimise kestus
viensētatalu
vīrietismees
vīzaviisa
Ziņas par radiniekiemTeave Teie sugulaste kohta



Lietotāja-tīkla saskarni programmēja Uziel